Keine exakte Übersetzung gefunden für الدفاع الإقليمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الدفاع الإقليمي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He also initiated the barter system in order to defend his territory.
    وأطلق أيضا نظام المقايضة للدفاع عن إقليمه.
  • For the purposes of ordnance disposal, the Ministry of Defence divided the territory of Kuwait into eight sectors.
    ولأغراض التخلص من الذخائر، قسم وزير الدفاع إقليم الكويت إلى ثمانية قطاعات.
  • According to the Government's declared position, the Civil Defence Force may in due course be transformed into a volunteer territorial defence force.
    ذلك أن قوة الدفاع المدني، وفقا لموقف الحكومة المعلن، قد تتحول إلى قوة دفاع إقليمية تطوعية.
  • And in the eyes of Uncle Sam, a necessary man for the defense of the Arizona Territory. No.
    أنتَ رجلٌ ضروريّ للدفاع عن - !إقليم ولاية (أريزونا). - كلاّ...
  • Instead, some CDF leaders have been clamouring for the transformation of CDF into a territorial defence force.
    وعلى النقيض من ذلك، بات بعض قادة قوة الدفاع المدني يطالبون علنا بتحويل تلك القوات إلى قوة للدفاع الإقليمي.
  • The Government had also developed plans to incorporate the Civil Defence Force into a territorial defence force which would serve as an auxiliary to the army.
    ولذلك قامت الحكومة بوضع خطط لإدماج قوة الدفاع المدني في قوة دفاع إقليمية، تكون بمثابة قوة مساعدة للجيش.
  • The idea behind my Government's proposal is to establish the necessary controls to achieve a reasonable balance in defence forces; to put in place modern policies for regional defence and public security while strengthening mechanisms for the peaceful settlement of disputes.
    والفكرة وراء اقتراح حكومتي هي وضع ضوابط لتحقيق توازن معقول في قوات الدفاع؛ ووضع سياسات للدفاع الإقليمي والأمن العام، وفي الوقت نفسه تعزيز آليات التسوية السلمية للنزاعات.
  • In the aftermath of the incident at Wellington Barracks referred to above, and as a result of lingering doubts about the reliability of the Sierra Leone armed forces, there have been renewed calls to transform the CDF into a Territorial Defence Force.
    وفي أعقاب حادث ثكنات ويلنغتون المشار إليه أعلاه، ونتيجة للشكوك المستمرة بشأن مدى الوثوق في القوات المسلحة لسيراليون، تجددت النداءات لتحويل قوة الدفاع المدني إلى قوة دفاع إقليمية.
  • Non-military border security skills have been introduced, visible through the deployment of personnel and location of observation posts with a focus on border control and less on territorial defence.
    وبدأ الأخذ بمهارات غير عسكرية في مجال الأمن الحدودي، لوحظت من خلال نشر الموظفين ومواقع نقاط المراقبة، مع التركيز على مراقبة الحدود، وبدرجة أقل على الدفاع الإقليمي.
  • The attack was the responsibility of the Yugoslav Army, the territorial defence forces of the Republic of Montenegro, the Ministry of the Interior of the Republic of Montenegro, and volunteer units composed mostly from Montenegrin citizens.
    وألقيت المسؤولية عن تلك الهجمات على الجيش اليوغوسلافي، وقوات الدفاع الإقليمية التابعة للجبل الأسود، ووزارة داخلية الجبل الأسود، ووحدات المتطوِّعين المؤلـّفة معظمها من مواطني الجبل الأسود.